Odaiba

[pl]
Wczoraj zorganizowaliśmy się i odwiedziliśmy wystawę fotografa Gregorego Colberta (http://www.ashesandsnow.org/).
Wystawa super, aż się nie chce wierzyć że te zdjęcia są prawdziwe – na dowód tego w każdej z 3 hal pokazywane są filmy nakręcone w trakcie fotografowania – cały ten klimat – muzyka, światło, zdjęcia sprawia że można tam chodzić dokoła i oglądać bez końca. A wszystko takie proste – hala zrobiona z kontenerów ze stoczni przykryta foliowym dachem, w środku trochę słupów konstrukcyjnych, prymitywna podłoga i trochę kamieni. (Niestety zdjęć nie można było robić – nawet zabraniali używać telefonów).

Po wystawie kolacja w prawie całym gronie w meksykańskiej dzikiej jaskini i spacerek w nocy po odaibie.

[/pl]

[en]
Yesterday we finally managed to see photo exhibition of Gregory Colbert (http://www.ashesandsnow.org/).
It is all awesome, i couldn’t believe that those pictures are real – to prove this in each of 3 halls they show movies filmed during taking photos – whole this surrounding – music, light, photos makes you walk around and stare at photos without the end.
And everything is so simple – hall made of ship cargo containers, covered with plastic foil roof, inside some construction poles, primitive wooden floor and some stones. (Unfortunately taking potos was strictly forbidden – we even could not to use mobile phones inside).
After exhibition we had dinner almost all together in mexican wild cave and then late night walk on odaiba.

[/en]

Img 1880
Img 1881
Img 1884
Img 1906
Img 1931
Img 1932
Img 1941
Img 1960

Słupek

[pl]
Tak oto wygląda wygięty słupek drogowy – okaz wysokich umiejętności kierowcy który go tak potraktował – żeby nie stało mu się nic gorszego służby drogowe oznaczają go takim oto znakiem i wszsycy są zadowoleni.

Img 1180

Trafiłem przypadkiem niedaleko pracy, silnik jeszcze ciepły…
Img 1476

[/pl]

[en]

This is how a hit post look like – proof of very high driving skills of a driver who did that – to avoid further damage and warn others road services are marking the post with this mark and everyone is satisfied.

Img 1180

Just accidentally spotted near work, engine was still warm…
Img 1476

[/en]

Pogotowie

[pl]
Niedawno slava miał okazję ratować pijanego do nieprzytomności Japończyka, ostatnio greg ratował pewnego polaka, skończyło się na kilku godzinach w szpitalu, a tutaj na mojej niewielkiej stacji straż pożarna ratuje obywatela – co właśnie ciekawe, tutaj funkcję pogotowia ratunkowego pełni właśnie straż pożarna (być może pogotowie też jest ale nie widziałem nigdy).
[/pl]

[en]
Not so long ago slava rescued some Japanese guy (completely drunk), recently gred saved some Polish guy, ending on few hours spent in hospital, and here on my small station fire brigade is rescueing some citizen – what’s interesting, here all duties of first aid belong to fire brigade (maybe they also have first aid but never seen any).
[/en]

Img 1163
Img 1164