Obon

[pl]

Przypadkiem trafilem dzisiaj na ciekawa rzecz, idac ulica widze ogorka i oberzyne przy krawezniku, z powbijanymi paleczkami jako nogi, udajace jakies stworzenia, po dluzszym spacerze okazalo sie ze jest tego wiecej,
A dokladnie – w tym tygodniu ochodzony jest obon czyli odpowiednik polskiego swieta zmarlych, polega to na tym ze wystawia sie przed dom ogorek i oberzyne, wbija im sie nogi zrobione z paleczek – ogorek symbolizuje konia a oberzyna krowe (widac tez wlasnie konia i krowe zrobione z trawy), do tego w spodku oberzyna w mniejszych kawalkach, czasem ciasteczka ryzowe, jakies ziele i spalone paleczki w wiekszej ilosci, cel tego – przywitanie duchow zmarlych ktore wedlug wierzen odwiedzaja swoje rodziny co roku.
[/pl][en]
Accidentally i noticed very interesting thing, walking down the street i noticed cucumber and eggplant near sidewalk, with chopsticks as legs, pretending to be some creatures, after long walk it seemed that there is more of it,
Precisely, this week there is obon which is similar to polish day of the dead, it works as: family puts cucumber and eggplant in front of house, put them legs made of chopsticks – cucumber is meant to be horse and eggplant cos (sometimes you can see horse and cow made of grass), in addition to that eggpland in small pieces on a plate, sometimes rice cookies, some weed and burnt chopsticks, – what’s the purpose, greeting spirits of the dead who according to beliefs visit their families every year.
[/en]

Img 5236
Img 5239
Img 5240
Img 5241
Img 5244
Img 5246

Leave a Reply